Ne priča baba…

Otkako je Nagasaki postao, nije veća laž izmišljena no ona, što je već tri dana razni listovi na sve strane po svetu trube, kako je Rusija, bajagi, ponudila Japanu Port-Artur, samo ako joj dopusti, da izvede vojsku iz njega, makar i bez oružja. Da se tako što izmisli, treba odista mnogo uobrazilje, kakvu samo oni tamo imaju, u zemlji gde se sunce rađa. I najmanje dete uviđa, kako bi to bila apsurdna stvar, da Rusi napuste Port-Artur samo zbog toga, da bi spasli tamošnji garnizon.

Evo šta jedan nemački dopisnik o tome veli: „Port-arturski garnizon braniće se dok bude jedno parče hleba imao i najmanji top, jer zna, da za Rusiju sada ta tvrđava više vredi no 30.000 vojnika bez oružja. Niko nema prava da sumnja u požrtvovanje tih ljudi, što danas brane Port-Artur, naročito kad se zna, kakve nadčovečanske napore podnose njihovi drugovi u Mandžuriji. Odista, čovek mora da se divi izdržljivosti i žilavosti ruskih trupa, koje na lijaotanškom poluostrvu marširaju po strahovitoj kiši, ponovo zauzimaju izgubljene položaje, biju se, spavaju — kad uopšte imaju vremena da spavaju — i nikada ne mogu da nađu malo zaklona i utočišta, ni danju ni noću. Isto tako, kao što ti ruski vojnici mirno snose sve te elementarne nepogode, isto će tako Šteselovi vojnici u Port-Arturu mirno dočekivati japanske granate i kuršume.“

To veli dopisnik jednog lista, koja inače nije ni najmanje prijatelj Rusa; njemu se dakle mora verovati. Zašto je dakle iz Tokija puštena u svet ova luda laž?

Istina je, naprotiv, da će Port-Artur isto onako kao što je bio i u početku rata, postati sada opet središte sviju vojnih operacija s obe strane. Kiše smetaju svaki rad na mandžurskom bojištu i zato će Japanci, da ne bi gubili vremena, navaliti svom silom da zauzmu tu tako važnu tačku. Znaju i oni, da se iz Rusije bez prestanka kreću nove trupe u rat i da će, kad kiše budu prestale, Rusi biti jači od njih. Dotle će u Mandžuriji, hteli ne hteli, morati da miruju i jedni i drugi i da se samo protiv kiše bare. Istina, Japanci koji su navikli da rade na pirinčevim poljima, navikli su i na vlagu, ali su zato Rusi uopšte snažniji.

Ni na moru nije sve onako, kako bi Japanci želeli. Mala, ali srčana vladivostočka eskadra, koja neprestano izleće iz svog pristaništa i krstari između Japana i Koreje, zadala je već dosta teških udara Japancima. Važnije no a sam gubitak ovih pet hiljada ljudi, jeste opšta nesigurnost u kojoj se sada svi japanski transportni brodovi nalaze. Ili moraju ići bez pratnje, a tada im sve isto ono može desiti što se desilo „Sadi-Maru“ ili admiral Togo mora odvojiti jedan deo svoje eskadre za zaštitu tih transportnih brodova, a u tom slučaju port-arturska flota biće jača od flote Togove. Kako se god dakle uzme, stvar nije po Japance povoljna.

Zato je u toliko i čudnija ona vest, da Rusi, bajagi, nameravaju da predadu Port-Artur. Želja je tu bila mati misli i ništa drugo. To sve samo pokazuje, koliko je veliko nestrpljene u Japanu i kako bi radosno pozdravili kakav veliki, pravi uspeh svoga oružja. Sreća, koju su iz početka imali, lagano se sada protiv njih okreće; propada im lađa za lađom, a na suvu ne mogu da napreduju. Otuda to njihovo nestrpljene, otuda i te apsurdne vesti. Kao mala deca Japanci se sada teše takvim izmišljotinama i pokušavaju i sami sebe da lažu i da lažu svet. Ne priča baba kako je san snila, već kako je po nju bolje.